Rechercher dans ce blog

Pages

mercredi 14 mars 2018

Notre-Dame de Paris de Victor Hugo

Synopsis : 
"Dans le Paris du XVe siècle, une jeune et superbe gitane appelée Esméralda danse sur le parvis de Notre Dame. Sa beauté bouleverse l’archidiacre de Notre-Dame, Claude Frollo, qui tente de l'enlever avec l'aide de son sonneur de cloches, le malformé Quasimodo. Esmeralda est sauvée par une escouade d’archers, commandée par le capitaine de la garde Phoebus de Châteaupers..."

Editeur : Le livre de poche 
Nombre de pages : 678
Mots-clés représentants le livre : classique, quatuor amoureux, tragédie, déformation, Paris
Public : 14 ans
Titre VO : Notre-Dame de Paris


Mon avis :
Pour une fois je vais faire une chronique comparative, elle contiendra donc des spoils, je pense que tout le monde connaît l'histoire mais si ce n'est pas le cas, vous êtes prévenus. Je vais donc comparer le livre avec le Disney et la comédie musicale sortie en 2000 avec comme artistes Hélène Ségara, Patrick Fiori, Garou, Daniel Lavoie, Julie Zenatti, Bruno Pelletier et Luck Mervil et écrit par Luc Plamondon.

Je vais essayer de faire par ordre chronologique. Mais avant tout, c'est un livre que j'ai vraiment bien aimé malgré quelques chapitres que j'ai trouvé lourd à lire à certains moments.

Au niveau des personnages récurrents, dans le livre il y a Frollo, archidiacre de Notre-Dame de Paris ;  Phoebus, capitaine des archers du roi ; Esmeralda, gitane qui danse et chante sur le parvis de Notre-Dame ;   Djali, la chèvre très intelligente d'Esmeralda considérée comme étant un animal envoyé par Satan ; Quasimodo, jeune homme complètement difforme que Frollo a pris sous son aile ; Gringoire, poète de Paris ; Fleur-de-Lys, jeune fille promise à Phoebus un peu peste ; Jehan, petit frère de Frollo et Clopin, roi de la Cour des Miracles et donc chef des gitans.
Dans la comédie musicale, les personnages sont les mêmes, simplement Djali et Jehan n'existent pas. 
Dans le Disney, les personnages sont Frollo, Quasimodo (qui n'est pas sourd contrairement au livre), Phoebus, Djali,  Esmeralda et Clopin (sans oublier les gargouilles) 

Dans les trois cas nous sommes dans un quatuor amoureux. 
Dans le livre : Frollo est amoureux d'Esmeralda, ce qui n'est pas terrible pour un homme qui a donné sa vie au Seigneur et il culpabilise énormément, sauf qu'il a un bon fond. Quasimodo aime également Esmeralda parce qu'elle lui a donné à boire quand il était dans la panade, malheureusement il est tellement laid que ce n'est pas du tout réciproque. Elle est juste terrorisée par lui, jusqu'à la fin, même si elle arrive parfois à prendre sur elle. Esmeralda, elle, est complètement folle d'amour pour Phoebus parce qu'il l'a sauvé des griffes de Quasimodo et Frollo. Bon il paraît qu'il est aussi super mignon. Mais en fait lui il aime juste le corps d'Esmeralda. Il est avec elle juste pour le sexe, en gros. 
Dans la comédie musicale : Tout le monde connaît la chanson "Belle" élue chanson du siècle. Cette chanson illustre bien que les trois hommes sont amoureux de la gitane. Sauf que Frollo va tout faire pour la zigouiller, ce qui n'est pas vraiment le cas dans le livre où je l'ai beaucoup aimé, parce que l'on voit bien que c'est du vrai amour et que ça le ronge. Pour Quasimodo ça ne change pas vraiment du livre. Esmeralda non plus, elle aime toujours Phoebus. Sauf que pour ce dernier il y a une petite différence, qui n'est pas des moindres, il est aussi amoureux d'Esmeralda, au moins au début, parce que quand il est question de le dire, il n'y a plus personne.
Dans le Disney : Bon là on est dans le monde des Bisounours sauf pour Quasimodo (et encore il trouve le vrai amour dans le 2). Pour ne pas changer Frollo est amoureux d'Esmeralda mais comme dans la comédie musicale c'est un vrai méchant qui veut zigouiller Esmeralda parce qu'elle l'amène du mauvais côté. Quasimodo est fou d'Esmeralda. Et pour ce qui est d'Esmeralda et Phoebus, tout est bien qui finit bien, ils s'aiment d'un amour fou et ils vont même avoir un enfant ! Oui oui !

Ce que j'ai trouvé génial, étant une grande fan de la comédie musicale c'est qu'en lisant le livre j'ai retrouvé des phrases que j'avais entendu dans le spectacle musical ou du moins qui y ressemblait fortement ! Exemple : Ceci tuera cela, titre d'un chapitre dans le livre et mots que Frollo prononce dans l'une de ses chansons.

Dans le livre et la comédie musicale on est réellement dans une tragédie, Esmeralda meurt, Frollo meurt, Quasimodo meurt. Il n'y a que Phoebus, Djali, Fleur-de-Lys et Gringoire qui survivent. Tandis que, comme je l'ai dit, dans le Disney, tout est bien qui finit bien. Il n'y a que Frollo qui meurt, donc en d'autres termes, le méchant. 

Comme je l'ai déjà mentionné, j'ai vraiment adoré le personnage de Frollo dans le livre pour qui j'ai eu beaucoup de peine. 

Note : 16/20


2 commentaires:

  1. Je ne savais pas qu'il y avait autant de différence entre ces trois versions ! Je n'aurai jamais pensé que Frollo n'était pas "méchant" dans le bouquin, ça me donne envie de le lire par curiosité du coup :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Après il est quand même celui qui mène à sa perte Esméralda mais ça le brise.

      Supprimer